NOTAS DEL DIRECTOR

En el invierno del 2012 mi amigo y artista Joseba Etxeberria me espetó la idea de hacer un viaje en pedaló por la Costa Vasca. Me preguntó si quería ser parte de la tripulación, junto a Jon y Eneko, a lo que contesté “¡No, no, no, voy a hacer un documenta!”.

La imagen de tres amigos viajando por la Costa Vasca en pedaló me parecía tan disparatada como fascinante. Como si respondiera a una necesidad vital difícil de explicar que resonaba también dentro de mí. Es esa necesidad la que pretendo articular a través de la película.

El rodaje fue una experiencia intensa y accidentada. Por momentos el hecho de estar pasando mis vacaciones de verano siguiendo a tres amigos montados en un pedaló me parecía un absurdo total. No obstante algo hacía que ellos siguieran pedaleando y que yo no dejara de grabar. A modo de diario tomé notas sobre lo acontecido.

Cuando acabé de rodar y volví a leer aquellas notas me di cuenta de que tenían una carga emocional muy opuesta a la imagen de un pedaló flotando en el mar. Sin embargo en ese desfase entre lo registrado con mi cámara y lo realmente vivido encontré algo patético y poético que me atrajo. En consecuencia decidí elaborar un relato en el que la hazaña alucinada de estos tres “marineros” coexiste en diferentes tiempos con la vida personal del que la cuenta.

In the winter of 2012, my friend and artist Joseba Etxeberria told me his idea to take a trip in a paddle boat along the Basque coast. He asked if I wanted to join the crew, along with Jon and Eneko, to which I replied “No, no, no, I’ll make a documentary instead!”

The image of three friends on a paddle boat traveling along the Basque coast seemed as absurd as it did fascinating. As if it was in response to a primal necessity, something difficult to explain, but that resonated within me. I try to articulate this necessity through the film.

The filming was a rugged and intense experience. At times, the fact that I was spending my summer vacation following three friends riding a paddle boat seemed totally absurd to me. However, something made them continue paddling and didn’t allow me to stop recording. In a journal I took notes about what was happening.

When I finished shooting and returned to these notes, I realized that they were charged with emotion opposite to that of the image of a paddle boat floating in the sea. However, in that gap between what my camera recorded and what I really experienced, I found something pathetic and poetic that I was drawn to. Consequently, I decided to elaborate a tale in which the hallucinatory feat of these three “sailors” coexists with the personal life of the one who tells it.

2012ko neguan nire lagun eta artista den Joseba Etxeberriak euskal kostaldetik pedalo baten gainean bidaia bat egitea proposatu zidan. Jon eta Enekorekin batera tripulazioaren parte izatea nahi nuen galdetu zidan baina nik “ez, ez, ez, dokumental bat egingo dot!” erantzun nion.

Hiru lagunen irudia pedalo baten gainean euskal kostaldetik bidaiatzen zoroa bezain liluragarria iruditzen zitzaidan. Azaltzeko zaila den eta nire barnean ere errepikatzen zen bizi-behar bati erantzungo balio bezala. Behar hori da pelikularen bitartez artikulatzea nahi dudana.

Filmazioa zaila izan zen, ezbeharrez betea. Batzuetan nire udako oporrak hiru lagun pedalo baten gainean jarraitzen pasatzea burugabekeria absurdo bat iruditzen zitzaidan. Baina nolabait beraiek pedaleatzen eta nik grabatzen jarraitzen nuen. Gertatutakoaren notak hartu nituen eguneroko batean.

Filmazioa bukatu eta nota horiek irakurtzerakoan beraietan islatzen zenak itsaso gaineko pedalo baten irudiaren oso kontrako karga emozionala zutela konturatu nintzen.
Nire kamararekin erregistratutakoaren eta benetan bizi izan nuenaren arteko desfase horretan patetikoa eta poetikoa den zerbait aurkitu nuen ordea. Horrela, hiru “marinel” hauen balentria aluzinatuaren errelatoa lantzea erabaki nuen istorioa bera kontatzen duenaren bizitza pertsonalarekin batera.